The pro­file is cur­rently being ver­i­fied by us.

melanie

I com­pleted my mas­ters in for­eign lan­guages applied to Inter­na­tional Busi­ness, so I have been learn­ing about Eng­lish civ­i­liza­tions, law and busi­ness in Eng­lish, trans­lat­ing and inter­pret­ing dur­ing 5 years.

I was raised in France and I lived in Rennes for 20 years and in Toulouse for the past 5 years.

I have been liv­ing in Aus­tralia for a year when I was 20 years-​​old which I very enjoyed!

In 2015, I left France to do an Eras­mus gap year in the UK and I actu­ally stayed one year extra.

So what is very impor­tant to me when I inter­pret is not of course inter­pret­ing with a lit­eral mean­ing but to be able to catch someone’s mes­sage and to man­age to con­vey it.

Always com­mu­ni­cate with the inter­preters /​ trans­la­tors via Yes Sir!® mes­sages. This allows you to retain all the sup­port ser­vices Yes Sir!® offers and pro­tects your pay­ments.

Qual­i­fi­ca­tions

Eng­lish

basic   mother tongue   checked   sworn ?Sworn: In Ger­man courts, inter­preters must be “beei­digt, verei­digt” or “ermächtigt”, or autho­rized, an expres­sion that dif­fers accord­ing to the fed­eral state of Ger­many.
Basic hourly rate (gen­eral, see pro­file details):
60,00
hourly rate IT & Soft­ware:
70,00
hourly rate Lan­guage teacher:
50,00

French

basic   mother tongue   checked   sworn ?Sworn: In Ger­man courts, inter­preters must be “beei­digt, verei­digt” or “ermächtigt”, or autho­rized, an expres­sion that dif­fers accord­ing to the fed­eral state of Ger­many.
Basic hourly rate (gen­eral, see pro­file details):
60,00
hourly rate IT & Soft­ware:
70,00
hourly rate Lan­guage teacher:
50,00

Can­cel­la­tion

If you can­cel after your con­fir­ma­tion and 24h before book­ing, you will receive a 2/​3 refund. For shorter term can­cel­la­tion, the book­ing is non-​​refundable. If the inter­preter is respon­si­ble for the can­cel­la­tion, you will not be charged. For the book­ing of exter­nal ser­vices such as hotel, doc­u­ment trans­la­tion or trans­fer, the can­cel­la­tion fees of the respec­tive city part­ner apply.
show GTC

The trans­la­tor /​ inter­preter

Age: 28
Mem­ber since : 07/​2018
Vis­i­ble tat­toos /​ pierc­ings: yes
Job: IT Project man­ager
Nation­al­ity: French
Arrival: Pub­lic trans­port (35 € /​ 100 km, min­i­mum 15 €)

5 reviews

Accu­racy of the pro­file
5
Punc­tu­al­ity
5
Com­mu­ni­ca­tion
5
Appear­ance
5
Pre­pared­ness
5
Price-​​performance ratio
5
Jirka at 09.09.2019:

Great Ama­zon Text SEO. Very good job. Thank you

Jirka at 23.06.2019:

Very happy with the deliv­ered results. Great trans­la­tion from EN to French for our Ama­zon list­ing.

Dana Bios­phere at 25.03.2019:

Thor­ough and high qual­ity. Will def­i­nitely work with again!

⭐⭐⭐⭐⭐ Com­mu­ni­ca­tion With Seller
⭐⭐⭐⭐⭐ Ser­vice as Described
⭐⭐⭐⭐⭐ Buy Again or Rec­om­mend

We ordered com­plete new and SEO opti­mized text for Ama​zon​.fr
https://www.amazon.fr/s?k=biosphere+creme&__mk_fr_FR=ÅMÅŽÕÑ&crid=149YXDNC5TVYY&sprefix=biosphere+%2Caps%2C224&ref=nb_sb_ss_i_1_10

unknown at 08.08.2018:

Hemp For Help S.R.O.

Die the­ma­tis­che Band­bre­ite der zu dol­metschen­den Vorträge und Über­set­zun­gen in den Sprachen englisch und franzö­sisch reicht von Pro­duk­tbeschrei­bun­gen über die Grün­dergeschichte bis zu SEO opti­mierten Tex­ten. Melanie hat beispiel­sweise die kom­plet­ten Video Inhalte unserer Vor­tragsreihe “Ama­zon” aus dem Englis­chen ins Franzö­sis­che gedol­metscht.

Your reviews are the heart of our com­mu­nity and very impor­tant for the ongo­ing devel­op­ment of the trans­la­tor /​ inter­preter.

Loca­tion

The travel costs are already included in the book­ing price.

Inquiry

All right? You can ask your trans­la­tor /​ inter­preter here before you request your order.

?Select here “with­out meet­ing place” if no travel costs arise. As an exam­ple for trans­la­tion or tele­phone inter­pret­ing.
?If you would like to leave the dura­tion of the work­ing time to your trans­la­tor, you will receive a match­ing indi­vid­ual offer within 24 hours eg. accord­ing to lines, words or a flat-​​rate.
?“Date/​Time” is the time of your meet­ing or the lat­est dead­line for the trans­la­tion.
?“Date/​Time” is the time of your meet­ing or the lat­est dead­line for the trans­la­tion.
First select the source and tar­get lan­guages.

Attach­ments will be sent in the next step. Secure, encrypted and erasable. Yes-​​Sir!® can not decrypt your files.

?Your trans­la­tor /​ inter­preter will send you an offer with indi­vid­ual price, whether it be a pack­age, reg­u­lar cus­tomer con­di­tions or a vol­un­tary offer, court, police or cre­ate a team.
or
?Shows now the total cost and allows you to re-​​adjust the request before sub­mit­ting.

- not bind­ing -