This pro­file is ver­i­fied. When nam­ing cer­tifi­cates and /​ or diplo­mas, these were checked by Yes Sir!

pei-​​ying

My name is Pei Ying. Aside from my Ph.D. project on polit­i­cal com­mu­ni­ca­tion at FU Berlin, I have been a pro­fes­sional inter­preter and trans­la­tor since 2013. I offer both simul­ta­ne­ous and con­sec­u­tive inter­pre­ta­tion ser­vices from Eng­lish into Chi­nese and vice versa. My USP is that my aca­d­e­mic life has brought me a spe­cial­iza­tion on issues of trade, econ­omy, pol­icy, and pol­i­tics. I am also a fast learner and have been work­ing with tech­nol­ogy com­pa­nies on sim­u­la­tion and blockchain. My clients come from both the pub­lic and the pri­vate sec­tor. In addi­tion to renown enter­prises from indus­tries of blockchain tech­nol­ogy, infra­struc­ture, and con­sult­ing engi­neer­ing, my client list include the Pub­lic­ity Depart­ment of the Com­mu­nist Party of China, Kuom­intang del­e­ga­tion to Sin­ga­pore, Lee Kuan Yew School of Pub­lic Pol­icy in Sin­ga­pore, as well as lead­ing Chi­nese think tanks and inter­na­tional film fes­ti­vals. I have also pub­lished research works in Eng­lish and trans­la­tions of Chi­nese jour­nal arti­cles (detailed infor­ma­tion upon request). I have com­pleted a BSc degree in pub­lic admin­is­tra­tion and an MSc degree in Inter­na­tional Rela­tions. I have work­ing expe­ri­ence in the pub­lish­ing indus­try, the secu­rity con­sul­tancy indus­try, and in the aca­d­e­mic field. I look for­ward to work­ing together with you and con­tribut­ing to your project with my lan­guage skills and expe­ri­ences.

Kom­mu­nizieren Sie immer über Yes Sir! Nachrichten mit den Dol­metsch­ern /​ Über­set­zern! Damit behal­ten Sie Ansprüche auf alle Sup­port­leis­tun­gen, die Yes Sir! ihnen bietet und schützen Ihre Zahlun­gen.

Qual­i­fi­ca­tions

Chi­nese (Man­darin)

basic   mother tongue   checked   sworn ?Sworn: In Ger­man courts, inter­preters must be “beei­digt, verei­digt” or “ermächtigt”, or autho­rized, an expres­sion that dif­fers accord­ing to the fed­eral state of Ger­many.
Basic hourly rate (gen­eral, see pro­file details):
100,00

Eng­lish

basic   mother tongue   checked   sworn ?Sworn: In Ger­man courts, inter­preters must be “beei­digt, verei­digt” or “ermächtigt”, or autho­rized, an expres­sion that dif­fers accord­ing to the fed­eral state of Ger­many.
Basic hourly rate (gen­eral, see pro­file details):
100,00

Can­cel­la­tion

If you can­cel after your con­fir­ma­tion and 24h before book­ing, you will receive a 2/​3 refund. For shorter term can­cel­la­tion, the book­ing is non-​​refundable. If the inter­preter is respon­si­ble for the can­cel­la­tion, you will not be charged. For the book­ing of exter­nal ser­vices such as hotel, doc­u­ment trans­la­tion or trans­fer, the can­cel­la­tion fees of the respec­tive city part­ner apply.
show GTC

The trans­la­tor /​ inter­preter

Age: 30
Mem­ber since : 10/​2018
Height (cm) : 170
Vis­i­ble tat­toos /​ pierc­ings: no
Job: English-​​Chinese Inter­preter
Nation­al­ity: Chi­nese
Arrival: Pub­lic trans­port (35 € /​ 100 km, min­i­mum 15 €)

Rat­ings

This trans­la­tor /​ inter­preter has not yet received any reviews.

Ihre Bew­er­tun­gen sind das Herz unserer Com­mu­nity und sehr wichtig für die ständige Weit­er­en­twick­lung des Über­set­zers /​ Dol­metsch­ers.

Loca­tion

The travel costs are already included in the book­ing price.

Inquiry

All right? You can ask your trans­la­tor /​ inter­preter here before you request your order.

?Select here “with­out meet­ing place” if no travel costs arise. As an exam­ple for trans­la­tion or tele­phone inter­pret­ing.
?If you would like to leave the dura­tion of the work­ing time to your trans­la­tor, you will receive a match­ing indi­vid­ual offer within 24 hours eg. accord­ing to lines, words or a flat-​​rate.
?“Date/​Time” is the time of your meet­ing or the lat­est dead­line for the trans­la­tion.
?“Date/​Time” is the time of your meet­ing or the lat­est dead­line for the trans­la­tion.
First select the source and tar­get lan­guages.

Attach­ments will be sent in the next step. Secure, encrypted and erasable. Yes-​​Sir!® can not decrypt your files.

?Ihr Über­set­zer /​ Dol­metscher sendet Ihnen ein Ange­bot mit indi­vidu­ellem Preis, z.B. Pauschale, Stammkunde, Ehre­namt, Gerichte, Polizei oder ein Team zusam­men­stellen.
or
?Shows now the total cost and allows you to re-​​adjust the request before sub­mit­ting.

- not bind­ing -