Die­ses Pro­fil ist veri­fi­ziert. Bei Nen­nung von Zeug­nis­sen und /​ oder Zer­ti­fi­ka­ten wur­den diese von Yes Sir! geprüft.

sez

Hallo, mein Name ist Sezen.

Ich wurde in Deutsch­land gebo­ren, bin zwei­spra­chig mit Tür­kisch und Deutsch auf­ge­wach­sen und spre­che flie­ßen­des Business-​​Englisch und Fran­zö­sisch. Meine Lei­den­schaft für Spra­chen wie Eng­lisch und Fran­zö­sisch begann schon wäh­rend mei­ner frü­hen Schul­zeit und beglei­tet mich noch heute.

Nach mei­nem Fachhochschul-​​Abschluss in Deutsch­land bekam ich einen Platz für meine Abschluss­ar­beit in einer Firma. Wäh­rend die­ser Jahre habe ich ana­ly­ti­sche Fähig­kei­ten und Fach­wis­sen in der Ener­gie­wirt­schaft erwor­ben.

Seit 12 Jah­ren lebe ich in Genf und habe in inter­na­tio­na­len Fir­men viele beruf­li­che Erfah­run­gen gesam­melt und Kom­pe­ten­zen erwor­ben. Ich pflege immer einen pro­fes­sio­nel­len Umgang mit Men­schen.

Dar­über hin­aus ver­wende ich beruf­lich sowie pri­vat meh­rere Spra­chen in mei­nem All­tag und wechsle ein­fach und natür­lich von einer Spra­che in die Andere.

Außer­dem biete ich Kon­ver­sa­ti­ons­stun­den mit akti­vem Spre­chen für den pri­va­ten oder beruf­li­chen Gebrauch, um den Wort­schatz der Ler­nen­den wei­ter­zu­ent­wi­ckeln.

Kom­mu­ni­zie­ren Sie immer über Yes Sir! Nach­rich­ten mit den Dol­met­schern /​ Über­set­zern! Damit behal­ten Sie Ansprü­che auf alle Sup­port­leis­tun­gen, die Yes Sir! ihnen bie­tet und schüt­zen Ihre Zah­lun­gen.

Qua­li­fi­ka­tio­nen

Deutsch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
90,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
90,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
90,00
Stun­den­satz Kul­tur:
90,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
90,00
Stun­den­satz Recht:
90,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
90,00
Stun­den­satz Tech­nik:
90,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
90,00

Eng­lisch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
90,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
90,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
90,00
Stun­den­satz Kul­tur:
90,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
90,00
Stun­den­satz Recht:
90,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
90,00
Stun­den­satz Tech­nik:
90,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
90,00

Fran­zö­sisch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
90,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
90,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
90,00
Stun­den­satz Kul­tur:
90,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
90,00
Stun­den­satz Recht:
90,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
90,00
Stun­den­satz Tech­nik:
90,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
90,00

Tür­kisch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
90,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
90,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
90,00
Stun­den­satz Kul­tur:
90,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
90,00
Stun­den­satz Recht:
90,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
90,00
Stun­den­satz Tech­nik:
90,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
90,00

Stor­nie­rung

Wenn Sie nach Ihrer Bestä­ti­gung und 24h vor der Buchung stor­nie­ren, bekom­men Sie eine Rück­er­stat­tung von 2/​3. Bei kurz­fris­ti­ge­ren Stor­nie­run­gen ist die Buchung nicht erstat­tungs­fä­hig. Sollte der Über­set­zer /​ Dol­met­scher die Stor­nie­rung ver­schul­den, tra­gen Sie keine Kos­ten. Für die Buchung von Fremd­leis­tun­gen wie Hotel, Dokument-​​Übersetzung oder Trans­fer gel­ten die Stor­nie­rungs­ge­büh­ren des jewei­li­gen Städ­te­part­ners.
AGB anzei­gen

Der Über­set­zer /​ Dol­met­scher

Alter: 40
Mit­glied seit: 03/​2019
Kör­per­größe (cm): 157
Sicht­bare Tattoos/​Piercings: nein
Beruf: Ange­stellte
Natio­na­li­tät: Deutsch, Schwei­ze­rin
Anreise: PKW (25 € /​ 100 km, mind. 15 €)

Bewer­tun­gen

Die­ser Über­set­zer /​ Dol­met­scher hat noch keine Bewer­tun­gen erhal­ten.

Ihre Bewer­tun­gen sind das Herz unse­rer Com­mu­nity und sehr wich­tig für die stän­dige Wei­ter­ent­wick­lung des Über­set­zers /​ Dol­met­schers.

Stand­ort

Die ent­ste­hen­den Fahr­kos­ten sind bereits im Buchungs­preis ent­hal­ten.

Anfrage

Alles klar? Hier kön­nen Sie Ihren Über­set­zer /​ Dol­met­scher vor Ihrer Anfrage kon­tak­tie­ren.

?Wäh­len Sie hier „ohne Treff­punkt“ aus, wenn keine Fahrt­kos­ten anfal­len. Als Bei­spiel bei Über­set­zung oder Tele­fon­dol­met­schung.
?Wenn Sie die Dauer der Arbeits­zeit Ihrem Über­set­zer frei über­las­sen möch­ten, erhal­ten Sie bin­nen von 24h ein pas­sen­des indi­vi­du­el­les Ange­bot z.B. laut Zei­len, Wor­ten oder Pau­schal.
?Datum/​Uhrzeit ist der Zeit­punkt Ihres Tref­fens oder die spä­teste Frist für die Über­set­zung.
?Datum/​Uhrzeit ist der Zeit­punkt Ihres Tref­fens oder die spä­teste Frist für die Über­set­zung.
Wäh­len Sie zuerst Aus­gangs– und Ziel­spra­che.

Anhänge wer­den im nächs­ten Schritt gesen­det. Sicher, ver­schlüs­selt und lösch­bar. Auch Yes-​​Sir! ® kann Ihre Dateien nicht ent­schlüs­seln.

?Ihr Über­set­zer /​ Dol­met­scher sen­det Ihnen ein Ange­bot mit indi­vi­du­el­lem Preis, z.B. Pau­schale, Stamm­kunde, Ehren­amt, Gerichte, Poli­zei oder ein Team zusam­men­stel­len.
oder
?Zeigt jetzt die Gesamt­kos­ten an und ermög­licht es Ihnen die Anfrage vor dem Absen­den noch ein­mal anzu­pas­sen.

- unver­bind­lich -