Die­ses Pro­fil ist veri­fi­ziert. Bei Nen­nung von Zeug­nis­sen und /​ oder Zer­ti­fi­ka­ten wur­den diese von Yes Sir! geprüft.

eon-​​park

I am Eon Park from South Korea.
I am majo­ring in Inter­na­tio­nal Manage­ment in Frank­furt. I speak Man­da­rin, Japa­nese, English and Korean.
Hope I can help you.

Kom­mu­ni­zie­ren Sie immer über Yes Sir! Nach­rich­ten mit den Dol­met­schern /​ Über­set­zern! Damit behal­ten Sie Ansprü­che auf alle Sup­port­leis­tun­gen, die Yes Sir! ihnen bie­tet und schüt­zen Ihre Zah­lun­gen.

Qua­li­fi­ka­tio­nen

Chi­ne­sisch (Man­da­rin)

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
35,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
40,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
40,00
Stun­den­satz Kul­tur:
40,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
40,00
Stun­den­satz Recht:
40,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
35,00
Stun­den­satz Tech­nik:
40,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
40,00

Eng­lisch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
35,00
Stun­den­satz Che­mie und Indus­trie:
35,00
Stun­den­satz IT & Soft­ware:
35,00
Stun­den­satz Kul­tur:
35,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
35,00
Stun­den­satz Recht:
35,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
35,00
Stun­den­satz Tech­nik:
35,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
35,00

Japa­nisch

Flie­ßend   Mut­ter­spra­che   Geprüft   Beeidigt ?Beeidigt: Andere Varia­tio­nen sind je nach Bun­des­land „öffent­lich bestellte“ (Sachsen-​​Anhalt), „all­ge­mein ver­ei­digte“ (Saar­land) oder „ermäch­tigte“ Über­set­zer /​ Dol­met­scher.
Basis Stun­den­satz (all­ge­mein, siehe Pro­fil­an­ga­ben):
35,00
Stun­den­satz Kul­tur:
40,00
Stun­den­satz Medi­zin & Phar­ma­zeu­tik:
50,00
Stun­den­satz Recht:
40,00
Stun­den­satz Sprach­leh­rer:
35,00
Stun­den­satz Wirt­schaft:
40,00

Stor­nie­rung

Wenn Sie nach Ihrer Bestä­ti­gung und 24h vor der Buchung stor­nie­ren, bekom­men Sie eine Rück­er­stat­tung von 2/​3. Bei kurz­fris­ti­ge­ren Stor­nie­run­gen ist die Buchung nicht erstat­tungs­fä­hig. Sollte der Über­set­zer /​ Dol­met­scher die Stor­nie­rung ver­schul­den, tra­gen Sie keine Kos­ten. Für die Buchung von Fremd­leis­tun­gen wie Hotel, Dokument-​​Übersetzung oder Trans­fer gel­ten die Stor­nie­rungs­ge­büh­ren des jewei­li­gen Städ­te­part­ners.
AGB anzei­gen

Der Über­set­zer /​ Dol­met­scher

Alter: 21
Mit­glied seit: 10/​2018
Sicht­bare Tattoos/​Piercings: nein
Beruf: Stu­dent
Natio­na­li­tät: Repu­blic of Korea
Anreise: ÖV (35 € /​ 100 km, mind. 15 €)

1 Bewer­tun­gen

Genau­ig­keit der Anga­ben
5
Pünkt­lich­keit
5
Kom­mu­ni­ka­tion
5
Per­sön­li­ches Auf­tre­ten
5
Vor­be­rei­tung
5
Preis-​​Leistungs-​​Verhältnis
5
Nadja-​​Yes-​​Sir-​​Support am 29.05.2019:

We worked in a team for a real estate com­pany and find help with Ame­ri­can English key­word brain­stor­ming.

Very easy to work with, high com­mit­ment: Just per­fect 👍

We would espe­cially like to high­light:
 – Same day reply and deli­very
 – Offer inclu­ding spell check by 2nd per­son
 – Very orga­ni­zed and struc­tu­red

Thank you very much, we are loo­king for­ward to working with you again.

Ihre Bewer­tun­gen sind das Herz unse­rer Com­mu­nity und sehr wich­tig für die stän­dige Wei­ter­ent­wick­lung des Über­set­zers /​ Dol­met­schers.

Stand­ort

Die ent­ste­hen­den Fahr­kos­ten sind bereits im Buchungs­preis ent­hal­ten.

Anfrage

Alles klar? Hier kön­nen Sie Ihren Über­set­zer /​ Dol­met­scher vor Ihrer Anfrage kon­tak­tie­ren.

?Wäh­len Sie hier „ohne Treff­punkt“ aus, wenn keine Fahrt­kos­ten anfal­len. Als Bei­spiel bei Über­set­zung oder Tele­fon­dol­met­schung.
?Wenn Sie die Dauer der Arbeits­zeit Ihrem Über­set­zer frei über­las­sen möch­ten, erhal­ten Sie bin­nen von 24h ein pas­sen­des indi­vi­du­el­les Ange­bot z.B. laut Zei­len, Wor­ten oder Pau­schal.
?Datum/​Uhrzeit ist der Zeit­punkt Ihres Tref­fens oder die spä­teste Frist für die Über­set­zung.
?Datum/​Uhrzeit ist der Zeit­punkt Ihres Tref­fens oder die spä­teste Frist für die Über­set­zung.
Wäh­len Sie zuerst Aus­gangs– und Ziel­spra­che.

Anhänge wer­den im nächs­ten Schritt gesen­det. Sicher, ver­schlüs­selt und lösch­bar. Auch Yes-​​Sir! ® kann Ihre Dateien nicht ent­schlüs­seln.

?Ihr Über­set­zer /​ Dol­met­scher sen­det Ihnen ein Ange­bot mit indi­vi­du­el­lem Preis, z.B. Pau­schale, Stamm­kunde, Ehren­amt, Gerichte, Poli­zei oder ein Team zusam­men­stel­len.
oder
?Zeigt jetzt die Gesamt­kos­ten an und ermög­licht es Ihnen die Anfrage vor dem Absen­den noch ein­mal anzu­pas­sen.

- unver­bind­lich -